毎日雨ばかりです。

外国人の方とコミュニケ―ションをとろうとするときどうしますか?
たいていの場合?私の場合???
この言葉、英語でなんて言うのかな??ってググったりなんかして。
たどたどしいながらもカタコト英語で話しかけてみるぞ!って思います。

それ以上に「英語を教えて!」「英語で話せるようにになりたい!理解できるようになりたい!!」
なんて思っています、、、どちらかというとその方が大きいかも。
だって、リアル英語を聞いたりなんかすると目がキラキラ☆しませんか?

でも、日本に来た外国の人、留学生に関しては特にですけど
日本語とか文化とか歴史とか何かしら学びに来ているわけですから
「どうして日本に来てまで英語で話さなくちゃならないの?」
ってなるわけですね。
だから、日本人は日本にいながらリアル英語が聞けると思いきや
それは大きな勘違い、、、かもしれないのです

、、、よ。

そっかー。そりゃそうかもしれません。
私たち日本人だって語学留学とかしたとき、
現地の人に交じって話す機会を持つように自分を持って行かないと
話せるようにようには絶対ならないし、行った意味が半減しちゃいそうですよね。

でも言われるまで気が付かなかった。

そんな話を聞いたので
日本にいる外国人の方とお話をする時、私は自信を持って日本語でお話しをしようと思いました!(*^^*)

よし!

でも、やっぱり少しは英語話せるようになりたいなぁ。