英会話プライベートレッスン

無料カウンセリングのお申込みはこちら
050-??5810-3977
[受付時間] 10時〜21時 年中無休※年末年始を除く

Common sense perhaps?

Wednesday, June, 29, 2016

Greetings and well met. It is time for another post for the week.

This will focus on vocabulary in a story. There are interesting warning signs all around. Some of them are questionable to the point of their existence. In the station, I saw one that said “No skateboarding” of all things. This was also in a lower floor, which baffled me. It’s already a confined area and such an activity would not only be unproductive, but hazardous. In this world, common sense is something not all possess apparently.

Anyway, this is the conclusion concluding the post of the week. As always, the difficult words have been emphasized in a way that appears just like this. That is the end of this chapter.

≫ Category: Awesome English,ジョーダンからのメッセージ / by:admin

The obvious is sometimes not harsh enough

Wednesday, June, 22, 2016

Greetings and well met. It is time for another post for the week.

So, I saw an interesting sign at a station and the text simply said “NO STEALING”. While that’s not a mistake, it’s a bit too soft for the situation. When we have these kinds of situations, we like to be strict and stern. More likely than not, it would be more appropriate to say something along the lines of a punishment that would happen if theft were to occur. Something like “Shoplifters will be arrested”. Of course, simply stating the area is under surveillance is adequate I think.

Anyway, this is the conclusion concluding the post of the week. As always, the difficult words have been emphasized in a way that appears just like this. That is the end of this chapter.

≫ Category: Awesome English,ジョーダンからのメッセージ / by:admin

Spelling counts

Wednesday, June, 15, 2016

Greetings upon this fine, nearly summer day. It is time for another post for the week.

So, spelling is an important part of English as even one letter can change the meaning of something into something else entirely or something nonsensical. I saw an Italian restaurant that claimed it had pizza and paste. Well, paste is a form of adhesive that I’m sure is not edible or at least should not be ingested for the sake of health. So when you’re spelling words, be sure they are not only correct, but the correct intention, too.

Anyway, this is the conclusion concluding the post of the week. As always, the difficult words have been emphasized in a way that appears just like this. That is the end of this chapter.

≫ Category: Awesome English,ジョーダンからのメッセージ / by:admin

-ing vs -ed and nuance

Wednesday, June, 08, 2016

Greetings and what a sunny day it is indeed. It is time for another post for the week.

Well, using words as adjectives is a tricky matter that is something people need to master in order to speak better. I came across a sign that said “Excited price”… While the usage is technically correct, the idea is wrong. The correct answer is “exciting”. Words ending with -ed mean a personal feeling that the subject feels (e.g. I am tired). Whereas -ing means a feeling that others feel as a result (e.g. My job is tiring).

I am tired = my feeling
My job is tiring = a feeling from my job

Anyway, this is the conclusion concluding the post of the week. As always, the difficult words have been emphasized in a way that appears just like this. That is the end of this chapter.

≫ Category: Awesome English,ジョーダンからのメッセージ / by:admin

Tense and nuance

Wednesday, June, 01, 2016

Greetings and ’tis a fine day indeed. It is time for another post for the week.

So, we all know that the tense of the verb can determine when an action is taking, took, has taken, or will take place and it can play a role in what one is trying to say. I came across an ad that was printed on a glass surface and it said: “We developed many kinds of european tablewares”. This sounds like a company that did something and no longer does it, or perhaps they did it for a specific reason only. If it’s continuing, however, it should say “develop” and not “developed”. Also, European should have a capital E and tableware should be singular.

Anyway, this is the conclusion concluding the post of the week. As always, the difficult words have been emphasized in a way that appears just like this. That is the end of this chapter.

≫ Category: Awesome English,ジョーダンからのメッセージ / by:admin

サイトはこちら
NEW CATEGORY ARCHIVE LINK