Degrees of importance
Wednesday, December, 21, 2016
Greetings and good day and all that. It is time for another post for the week.
Well, the naming of businesses is definitely something that one wants to do in order to make his or her business stand out among the rest. A catchy and memorable name is always good, but perhaps one that is not as such might also be good.
I found a business that calls itself “Standard Bookstore”. This sounds more like a general description of something. It sounds like nothing is special, but only standard, hence the name. For native English speakers, this name seems amusing as it’s so different because it’s so ordinary.
Anyway, this is the conclusion concluding the post of the week. As always, the difficult words have been emphasized in a way that appears just like this. That is the end of this chapter.
≫ Category: ジョーダンからのメッセージ / by:admin
Warning notifications
Wednesday, December, 14, 2016
Greetings and good day and all that. It is time for another post for the week.
Another sign, this time for stealing. Now, we all know that stealing is wrong, but when warning people about such bad things, we usually like to use harsher language to emphasize the point. Stealing is no exception.
Generally, if we saw this kind of sign, it would probably say something like: “Stealing will lead to arrest and prosecution”. We basically like to list the consequences that will go with the crime. It sounds more severe in that case.
Japan uses a very simple phrase “No Stealing”, which we understand, but using harsher language will really help get the point across.
Anyway, this is the conclusion concluding the post of the week. As always, the difficult words have been emphasized in a way that appears just like this. That is the end of this chapter.
≫ Category: ジョーダンからのメッセージ / by:admin
Notifications and nuances
Wednesday, December, 07, 2016
Greetings and good day and all that. It is time for another post for the week.
So, more signage and other quirks. There was a notification I noticed outside of a restroom and it said “Anyone can be utilized”. Utilize is a strange word to use in this case. Utilize is more of using something, so when I saw the phrase, it almost reminded me of slavery. Since this is meant for handicapped people, it definitely does not seem appropriate.
A better phrase to use in this case might simply be: “Handicapped Accessible Restroom”. If a sentence is needed, perhaps “Accessible by all people” may be the best.
Anyway, this is the conclusion concluding the post of the week. As always, the difficult words have been emphasized in a way that appears just like this. That is the end of this chapter.
≫ Category: Awesome English,ジョーダンからのメッセージ / by:admin
- A little alliteration
- Redundant Redundancy
- Happy New Year from Awesome English
- Degrees of importance
- Warning notifications
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012